- Home
- Terms And Conditions of Sale
Conditions générales de vente
A. Le contrat
A1. Lorsque vous passez une commande de marchandises par l'intermédiaire de notre site web, par téléphone, par courrier électronique, par courrier postal ou de la manière décrite dans la clause B1, vous proposez d'acheter les marchandises conformément aux présentes conditions générales (Conditions).
A2. Pour les accords de stocks gérés par le vendeur, une commande est réputée passée lorsque notre système ou notre personnel identifie le besoin de stocks supplémentaires dans les limites convenues.
Pour les accords de stocks en consignation, une commande est passée lorsque les stocks sont retirés de notre entrepôt dans vos locaux.
A3. Avant de soumettre votre commande, veuillez lire attentivement les présentes conditions et vous assurer que tous les détails de la commande sont exacts.A4. L'acceptation de votre commande a lieu lorsque nous émettons un accusé de réception écrit (accusé de réception de la commande), à partir duquel un contrat contraignant (contrat) est formé entre vous et nous, Conro Electronics Ltd (immatriculé au Royaume-Uni sous le numéro : 05469980), conformément aux présentes conditions. Nous nous réservons le droit de rejeter toute commande à notre discrétion.
A5. Les présentes conditions sont les conditions exclusives régissant le contrat et remplacent toutes les autres conditions que vous pourriez proposer ou impliquer par le biais de pratiques commerciales.
A6. Nos devis ne sont pas des offres et sont valables 30 jours à compter de la date d'émission, sauf indication contraire.
A7. Le contrat représente l'intégralité de l'accord entre nous, et vous reconnaissez ne pas vous fonder sur des déclarations ou des promesses non incluses dans le contrat.
A8. Les échantillons, illustrations ou descriptions des marchandises que nous fournissons sont fournis à titre de référence uniquement et ne font pas partie du contrat, sauf mention explicite.
A9. Si nous traitons vos données personnelles, ce sera conformément à notre politique de confidentialité, disponible à l'adresse https://www.conro.com. /privacy-policy/.
A10. Nous ne vendons qu'aux entreprises, et les produits doivent être utilisés par des professionnels qualifiés et assurés pour l'usage auquel ils sont destinés. Nous ne sommes pas responsables de la mauvaise utilisation ou de l'utilisation des produits par les consommateurs et nous pouvons refuser ou annuler des ventes si nous pensons que vous n'êtes pas un client professionnel.
A11. Tous les devis, factures pro forma et commandes sont traités exclusivement selon nos conditions générales. Nous ne traitons pas, n'agissons pas et n'examinons pas les demandes ou exigences communiquées par le biais de vos commandes, conditions générales, documents de qualité, courriels ou communications verbales, quelle que soit la position ou l'autorité de la personne au sein de votre entreprise. Nos conditions générales prévalent sur toute autre condition présentée par vous ou implicite dans vos communications. En nous passant commande, vous acceptez d'être lié par nos conditions générales sans exception.
B. Livraison des marchandises
B1. Nous livrerons les marchandises à l'adresse spécifiée dans le contrat (lieu de livraison), conformément aux DAP (Incoterms 2020) ou à tout autre Incoterm convenu.
B2. La livraison est achevée lorsque les Produits arrivent au lieu de livraison.
B3. Les dates de livraison sont des estimations et nous ne sommes pas responsables des retards dus à des circonstances indépendantes de notre volonté ou au fait que vous n'ayez pas fourni d'instructions adéquates.
B4. Si vous n'acceptez pas la livraison dans les 7 jours suivant la notification, la livraison est considérée comme effectuée et nous stockerons les marchandises à vos frais pendant un mois maximum avant de les éliminer sans crédit.
B5. Les tentatives de livraison supplémentaires entraîneront des frais supplémentaires.
B6. Si vous n'acceptez pas la livraison dans les 14 jours, nous pouvons revendre ou disposer des marchandises et vous facturer toute différence par rapport au prix.
B7. Vous ne pouvez pas refuser les marchandises si la quantité livrée est inférieure de 5 % à la quantité commandée. Notifiez-nous dans les 48 heures suivant la livraison les écarts de quantité. Les écarts concernant les colis
doivent être signalés immédiatement.
B8. Nous pouvons livrer les marchandises en plusieurs fois, chacune étant traitée comme un contrat distinct.
B9. En cas de défaut de livraison, notre responsabilité est limitée au coût d'obtention de marchandises de remplacement, moins le prix des marchandises non livrées, et nous ne sommes pas responsables des retards causés par des circonstances indépendantes de notre volonté ou par des instructions inadéquates de votre part.
C. Qualité des produits
C1. Vous avez droit à toutes les garanties du fabricant que nous pouvons faire valoir. Pour les marchandises défectueuses, voir la clause H.
D. Titre et risque
D1. Le risque vous est transféré à la livraison ou conformément à l'Incoterm applicable.
D2. La propriété des marchandises vous est transférée lorsque nous recevons le paiement intégral ou lorsque vous revendez/utilisez les marchandises, la date la plus proche étant retenue.
D3. Jusqu'au transfert de propriété, vous devez (a) stocker les marchandises séparément, en les identifiant comme étant notre propriété ; (b) ne pas modifier les marques d'identification ou l'emballage ; (c) entretenir et assurer les marchandises
à leur plein prix ; (d) nous informer si vous devenez insolvable ; et (e) nous fournir les informations pertinentes qui vous sont demandées.
D4. Vous pouvez revendre/utiliser les marchandises dans le cours normal des affaires avant de les payer. Dans ce cas, le titre de propriété est transféré immédiatement avant la revente/l'utilisation.
D5. Avant le transfert de propriété, nous pouvons mettre fin à votre droit de revendre/utiliser les marchandises et vous demander de les retourner. Si vous ne vous y conformez pas, nous pouvons pénétrer dans vos locaux pour les récupérer.
E. Frais et paiement
E1. Le prix des marchandises et les frais de transport, d'emballage et d'assurance sont ceux indiqués dans le contrat ou notifiés par ailleurs.
E2. Nous pouvons augmenter le prix avant la livraison en raison d'une tarification incorrecte, de facteurs externes, de changements demandés par vous, de retards causés par vous ou d'augmentations de prix des fournisseurs.
E3. Si vous utilisez votre transporteur, vous êtes responsable de tous les frais.
E4. Nous pouvons vous facturer dès réception de votre commande.
E5. Si nous accordons des conditions de crédit, le paiement est dû dans les 30 jours suivant la date de facturation. Si aucune condition de crédit n'est proposée, le paiement est exigé avant l'exécution de la commande.
E6. Tous les paiements s'entendent hors TVA, que vous devez payer en plus du prix des marchandises.
E7. Les retards de paiement entraînent des intérêts conformément à la loi de 1998 sur le retard de paiement des dettes commerciales (intérêts), ainsi que des frais administratifs de 50 livres sterling par facture en souffrance.
E8. Les paiements doivent être effectués dans leur intégralité, sans déduction. Nous pouvons compenser tout montant dû par vous avec les montants qui vous sont dus.
E9. Vous garantissez que toute carte de paiement utilisée est la vôtre ou celle de votre entreprise, qu'elle est autorisée à être utilisée et qu'elle dispose de fonds suffisants.
F. Limitation de la responsabilité
F1. Nous ne limitons pas notre responsabilité en cas de décès ou de dommages corporels causés par notre négligence, par la fraude ou par toute autre question dont l'exclusion est illégale.
F2. Cette clause survit à la résiliation du contrat.
F3. Nous ne sommes pas responsables des pertes indirectes ou consécutives, et notre responsabilité totale est limitée au prix payé dans le cadre du contrat.
F4. Les conditions implicites du Sale of Goods Act 1979 et du Supply of Goods and Services Act 1982 sont exclues dans toute la mesure permise par la loi.
F5. Se référer à la clause A10 pour les dispositions spécifiques en matière de responsabilité.
G. Résiliation
G1. Nous pouvons résilier le contrat immédiatement si vous : (a) violez le contrat et n'y remédiez pas dans les 7 jours suivant la notification ; (b) devenez insolvable ; (c) cessez vos activités
; (d) subissez un changement de contrôle ; ou (e) votre situation financière se détériore, mettant en péril votre capacité à remplir vos obligations.
G2. Nous pouvons résilier le contrat pour défaut de paiement.
G3. Nous pouvons suspendre les livraisons en cas de défaut de paiement ou d'insolvabilité.
G4. En cas de résiliation : (a) tous les paiements en souffrance sont dus immédiatement ; (b) vous devez restituer nos biens, ou nous pouvons pénétrer dans vos locaux pour les récupérer ; (c) les droits et recours acquis ne sont pas affectés ; et (d) certaines clauses restent en vigueur.
G5. Si vous résiliez sans notre consentement, vous nous indemnisez pour toutes les pertes subies.
H. Retour de marchandises
H1. Si vous pensez qu'une marchandise est défectueuse, veuillez remplir notre formulaire de réclamation en ligne sur notre site web et nous l'envoyer par courriel à info@conro.com dans les 7 jours suivant la livraison.
Une preuve photographique du produit et de l'emballage extérieur doit être envoyée par courriel pour que votre réclamation soit prise en compte. Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation ne comportant pas de telles preuves. Si nous pouvons faire valoir une garantie auprès du fabricant concerné, nous vous fournirons un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA). Les marchandises retournées ne seront pas acceptées sans numéro d'autorisation de retour de matériel. N'écrivez pas directement sur l'emballage du fabricant. Inscrivez plutôt le numéro RMA sur une étiquette d'adresse et joignez-la au colis retourné. Toute détérioration de l'emballage du fabricant ou tout dommage causé par un emballage inadéquat peut entraîner le rejet du retour ou des frais de réapprovisionnement supplémentaires, à notre seule discrétion.
H2. Nous ne sommes pas responsables des dommages survenus pendant le transport. Veillez à ce que l'emballage soit adéquat.
H3. Utilisez une livraison enregistrée, un courrier recommandé ou un service de messagerie et assurez les marchandises.
H4. Si les produits retournés ne sont pas défectueux, nous vous les renverrons à vos frais.
H5. Nous avons une politique de retour et, dans des circonstances exceptionnelles, nous pouvons accepter le retour de marchandises non désirées, à notre seule discrétion. En outre, nous n'envisagerons d'accepter un retour que si la demande est faite dans les 5 jours ouvrables suivant la date de livraison. En cas d'acceptation, tous les retours devront être effectués dans les 5 jours ouvrables et les marchandises devront être en parfait état de revente. Nous sommes en droit d'appliquer des frais de gestion de 30 % du prix des marchandises ou de 50 livres sterling (le montant le plus élevé étant retenu) et de procéder à un remboursement sous la forme d'un avoir uniquement. Tout remboursement n'inclura pas les frais de livraison initiaux.
H6. Les commandes spéciales, les produits dont la durée de conservation est contrôlée, les produits fabriqués sur commande ou fournis sur commande ne peuvent être annulés ou retournés.
H7. Nous n'accepterons pas les demandes de retour basées sur la durée de conservation si ces exigences n'ont pas été indiquées dans la section "Notes de commande" de notre site web au moment de la commande.
I. Événements indépendants de notre volonté
I1. Les événements indépendants de notre volonté comprennent les grèves, les pannes de services publics, les catastrophes naturelles, les pandémies, les guerres, les troubles civils, les problèmes de conformité juridique et les défaillances de tiers.
I2. Nous ne sommes pas responsables des retards causés par de tels événements.
I3. Si de tels événements nous empêchent de fournir des marchandises pendant plus de quatre semaines, nous pouvons résilier le contrat.
J. Général
J1. Nous pouvons enregistrer ou contrôler les communications à des fins de qualité et de formation.
J2. Cession : (a) Nous pouvons céder ou sous-traiter nos droits et obligations. (b) Vous devez obtenir notre consentement écrit pour céder ou sous-traiter vos droits et obligations.
J3. Notifications : (a) Elles doivent être faites par écrit, remises en mains propres, par la poste, par un service de messagerie ou par courrier électronique. (b) Ils sont considérés comme reçus lors de la remise en mains propres, deux jours ouvrables après l'envoi par la poste, lors de la livraison par le service de messagerie
ou un jour ouvrable après la transmission par courrier électronique.
J4. Si une partie du contrat est invalide ou inapplicable, elle sera modifiée ou supprimée si nécessaire sans affecter le reste.
J5. Une renonciation à des droits doit être faite par écrit et n'affecte pas les droits futurs.
J6. Le contrat ne crée pas de relation de partenariat ou d'agence.
J7. Seules les parties au contrat ont le droit d'en faire respecter les termes.
J8. Toute modification du contrat doit être faite par écrit et signée par nous.
J9. Le contrat est régi par le droit anglais et les litiges sont soumis à la compétence exclusive des tribunaux anglais, sous réserve de la clause 10.10.
J10. A notre choix, les litiges peuvent être résolus par arbitrage LCIA à Londres, avec des procédures conduites en anglais.